본문 바로가기

Design/Web Design

웹디자인 10계명

View Slide Show월드와이드웹은 컴퓨터, 휴대폰, 모바일 기기 등 다양한 매체를 통해 확산되어 가고 있고, 그 영향력은 기존 전통적 미디어의 수준을 뛰어넘고 있는것 같다.

여러 분야에서 영향을 주고 있지만,
그 중 디자인이란 분야에 있어서 새로운 영역으로 자리매김 하고 있으며, 새로운여러가지 가능성을 제시하며 지금 이 순간에도 웹디자인의 영역을 넒혀 나가고 있다.

businessweek.com의 Matt Vella가 쓴 특별 리포트 '웹디자인의 10계명'은 전문가들이 선별한 웹디자인에 관한 열 가지의 충고를 담고 있으니 참고해 보면서 내가 지금껏 보아온 웹과 비교해 보자.

The 10 Commandments of Web Design
The Internet is constantly changing. BusinessWeek.com spoke to a bevy of experts and distilled the must-follow rules top online designers live by in 2008
Since the Internet emerged as a major force, altering everything from the way people work to the way they date, it has been a roller-coaster ride that made the world giddy. Microsoft (MSFT), Netscape, et al. fought the browser wars, Web standards were championed, and the Web became community-minded and social, ushering in the reign of Facebook, Flickr (YHOO), and YouTube. From boom to bust and back again, with staggering amounts of money changing hands at every point, the online industry rides on with no end in sight.

The Net has also attracted prophets, gurus, theorists, and evangelists of every stripe. Many of their promised game-changing technologies—Jini, DHTML, and countless others—never panned out, while seemingly simple innovations—metadata, XML, and CSS—have led to major breakthroughs. Meanwhile, Web design vogues from the effervescent jumble of HotWired to the stark utility of Google (GOOG) have continued to evolve and become more contradictory—and entrenched.

To try and make sense of it all, BusinessWeek.com canvassed a broad range of Internet luminaries to discover the design rules they live by right now. Contributors ranged from the guru of Web usability, Don Norman, co-founder of the Nielsen Norman Group, to the design director of NYTimes.com, Khoi Vinh, and John Maeda, president-elect of the Rhode Island School of Design. These 10 commandments of Web design for 2008 are the combined results of our survey. For the full list of contributors, see the end of the story.

1. 플래시를 남용하지 말라(Thou shalt not abuse Flash)
어도비의 대중적인 웹 애니메이션 기술 플래시는 종종 너무 쉽게 남용되곤 한다. 임시변통의 플래시가 과잉을 이룰때, 이러한 웹디자인은 사이트의 사용성을 떨어뜨리고, 사용자의 웹브라우저를 수렁에 빠뜨리고 만다.
Adobe's (ADBE) popular Web animation technology powers everything from the much-vaunted Nike (NKE) Plus Web site for running diehards to many humdrum banner advertisements. But the technology can easily be abused—excessive, extemporaneous animations confuse usability and bog down users' Web browsers.

2. 콘텐츠를 숨기지 말라(Thou shalt not hide content)
광고는 분명 사이트의 안정적인 운영을 위해 필요한 요소이지만, 시도때도 없이 튀어나오는 팝업과 전면페이지 광고는, 오히려 사이트의 콘텐츠를 불분명하게 만들고 사이트의 기능성에도 해를 입힌다. 방문자를 덜 괴롭히는 선택적 배너의 광고가 유용할 수 있다.
Advertisements may be necessary for a site's continued existence, but usability researchers say pop-ups and full-page ads that obscure content hurt functionality—and test a reader's willingness to revisit. Elective banners—that expand or play audio when a user clicks on them—are much less intrusive.

3. 난잡해서는 안된다(Thou shalt not clutter)
웹은 모든 시대를 통틀어 최고의 아카이브인 지도 모른다. 하지만 내적 구조를 결여한 사이트에서 정보들을 헤쳐다니기란 불가능에 가깝다. amazon.com과 같은 사이트들은 정보의 위계구조(hierarchy)를 디자인 우선순위에 있어 최상단에 두고 있다.
The Web may be the greatest archive of all time, but sites that lack a coherent structure make it impossible to wade through information. Amazon.com (AMZN) and others put their sites' information hierarchy at the top of their list of design priorities.

4. 반사 효과를 과용하지 말라(Thou shalt not overuse glassy reflections)
애플은 거의 모든 디자인 영역에서 최고의 디자인 기준을 설정해온 회사다. 하지만 어떤 이들은 애플이 유리에 반사된 제품이미지 효과를 습관적으로 사용하고 있다고 지적하기도 한다. 애플의 제품 이미지들을 보면, 아마도 확실히 느끼게 될 것이다. 너무도 많은 이들이 이 효과를 사용하게 되어, 그 스타일적 요소는 하나의 클리셰가 되고 말았다.
Apple (AAPL) often sets the standard for slick and cool—in all forms of design. But some experts say the company's habit of creating glassy reflections under photos of its products has been far too commonly copied, turning the style element into a cliché.

5. 웹 2.0 회사명에 불필요한 잉여음이나 묵음을 쓰지 말라(Thou shalt not name your Web 2.0 company with an unnecessary surplus or dearth of vowels)
웹 산업계는 기묘한 작명법을 선호하는 듯 하다. 대표적인 작명 트렌드는 이름에 여분의 모음을 추가하거나, 혹은 전략적으로 모음을 지우는 식이다. Flickr, Smibx, Meebo 등등의 사례를 보라. 이러한 이름들은 기억하기 쉽지만 어딘가 구식의 이름처럼 들리기도 한다. 심지어 Yahoo!, Google 이래로 바보같은 이름의 도메인들 클리셰처럼 통용되는 현실이다.
The Web has brought with it a strange nomenclature that's only got weirder over time. Hip, smart Web sites have been named either with a superfluous number of vowels or strategically deleted ones. Cases in point: Flickr, Smibs, and Meebo. These names are memorable but destined to sound dated.

6. 타이포그래피를 숭배하라(Thou shalt worship at the altar of typography)
초고속 인터넷이 보편화된 요즘에도, 평범한 텍스트 중심의 웹디자인이 두 번째 첨단의 바람을 불러오고 있다. 주류 사이트인 Craigslist, 디자이너 중심 사이트 Coudal Partners, 인기 블로그 Daring Fireball 등은모두 이러한 사례로 꼽을 만한 사이트들이다.
Designers say that despite the increase in broadband penetration, plain text has gotten a second wind in cutting-edge Web design. Mainstream sites such as Craigslist have led the way, while designer-oriented sites such as Coudal Partners and John Gruber's popular Daring Fireball blog represent the cutting edge.

7. 열중의 경험을 창조하라(Thou shalt create immersive experiences)
Facebook이나 YouTube는 웹디자인이 아니라 강력한 콘텐츠와 기능으로 사용자들을 끌어들였다. 무엇보다도 사람들의 관심을 끌 수 있는 웹사이트를 만들어내는 일이 가장 중요하다.
Merely looking good doesn't cut it anymore. Sites like Facebook and YouTube draw in users with compelling content and functionality. Creating Web sites that can capture and hold users' attention is what matters most.

8. 사회적이어야 한다(Thou shalt be social)
온라인을 기반으로 소통하고 상호작용하는 인터넷 문화에 주목해야 한다. Myspace와 같은 사이트가 그 대표적인 사례다. 더 나아가 디자이너들은 광고나 온라인 업무 생산성에 이르기까지, 다양한 분야의 사이트에서 이러한 요소들을 여과시키고 있다.
Web 2.0 is everywhere. MySpace (NWS) and similar sites only launched the trend of having users communicate and interact—sometimes obsessively—on browser-based sites. Designers are now filtering those same elements into diverse sites, from smart advertising to online office productivity.

9. 검증된 기술들을 수용하라(Thou shalt embrace proven technologies)
Wikipedia, YouTube, Faceboo처럼 일상의 일부가 된 대표적인 사이트는 기술적 요인을 디자인 안에 능숙하게 통합, 친숙한 기능과 인터페이스를 제공함으로써 사용자들을 유의미한 방식으로 서로 연결시킨다.
Wikipedia, YouTube, Facebook, and their cohorts have become a part of daily life. Sites that can incorporate these elements into their design will connect with users in a meaningful way by providing functionality and an interface with which they're already familiar.

10. 콘텐츠가 왕이다(Thou shalt make content king)
낡은 슬로건처럼 들리겠지만, 여전히 유의미한 충고이기도 하다. 아름다운 디자인이 텅빈 사이트를 보충해 줄 수는 없는 일이다.
Though the slogan is old, it still stands. Aesthetic design can only go so far in making a site successful. Beautiful can't make up for empty.

원문(인용문) 출처 : businessweek.com
by Matt Vella, With Ernest Beck, Reena Jana, Bruce Nussbaum, Jessie Scanlon and Helen Walters.

'Design > Web Design' 카테고리의 다른 글

웹칼라 가이드  (0) 2009.05.12